2011年9月22日 星期四

[歌手專文] 天堂美聲 Hayley Westenra 十年音樂路回顧

喜歡聽classical crossover的朋友,對Hayley Westenra的名字應該不會陌生,不過相信不認識她的人仍然相當多。自從很久之前一次聽Voices雜錦碟中聽到她的歌之後,筆者便開始留意她,後來她甚至是超越了Sarah Brightman在我心目中的地位,成為我的「首席偶像」。晴海一向都對於聽歌有一定的要求,能稱得上是我的「首席偶像」,當然是不簡單。一直以來都想為她寫一篇專文,正好今年是她入行十周年,她的十周年專輯《PARADISO》亦剛剛在香港公開發售,筆者覺得是適當時機把她介紹給各位讀者認識。


Hayley Westenra是一位來自新西蘭的古典跨界女高音 (「跨界」這個形容詞,筆者是從Hayley新碟的宣傳廣告抄來的,意思指橫跨不同曲種的歌手,在這裡說的是古典與流行界。英文又稱這類音樂為classical crossover/operatic pop)。筆者認為她吸引的原因,不僅是她擁有一張漂亮的臉和一把清麗、富穿透力的天籟美聲,還有她從內在散發出來的一種高雅而親切的氣質。雖然論古典歌藝,一定有歌劇歌手和跨界歌手比她優勝,但筆者就是欣賞她能在古典歌與流行曲當中的平衡拿揑得恰到好處,讓聽者可以從她的歌聲中同時感受古典歌的優雅、流行曲的時代感。


Hayley 出生於音樂世家,入行時只有14歲,因此雖然她已經加入樂壇十年,現在仍是24歲,非常年輕。她於2003年推出的專輯《Pure》,引起了國際注意。以下是她於2004年時的一次公開演出,唱的是第一首讓筆者認識她的歌〈Beat of your Heart〉,當時只有17歲的她已能在舞台上表現出脫俗的吸引力:



其後,Hayley加入了美聲女子組合Celtic Woman,該組合以翻唱愛爾蘭民歌為主,人選亦經過多次變遷,個人認為Hayley加入時是組合的全盛時期,不過後來她跟當時某幾位成員最後選擇了獨立發展。她首次隨團演出時,獨唱出經典民歌〈Scarborough Fair〉,筆者覺得她出場時,甚有仙女下凡的感覺:



隨著年月過去,Hayley的歌藝亦漸見成熟,她清唱的Amazing Grace,可說是經典,沒有伴奏下音準和音色都是完美無瑕,驚豔的演出令全場動容。



 


Hayley對於亞洲的文化亦相當有興趣,於2008年,她推出了唱片《Hayley sings Japanese songs》,不久再推出同系列的第二張碟,翻唱日語歌的英文版本,當中很多英文歌詞都由Hayley親自操筆,令她獲得不少日本歌迷賞識。以下一首歌,我肯定大部分人都聽過,是周華健的〈花心〉,此歌原曲是日文歌〈花〉,不知大家覺得Hayley的英文版本如何? 筆者就非常喜歡了。由於找不到可以embed的youtube影片,大家自行到下面的link聽歌吧!


〈Flower〉- 英文版〈花心〉


這個Hayley日語歌系列實在有太多歌想推介了,不能盡錄,以下是另外兩首我的最愛,極力推介大家去欣賞:


〈Snowflower〉- 英文版〈花無雪〉


〈A Thousand Winds〉- 英文版〈千の風になって〉


除了翻唱日語歌外,Hayley也曾於台灣高雄運動會展示她極高的語言天份,與阿信合唱鄧麗君名曲〈月亮代表我的心〉,以外國人來說,她的國語發音算是相當不錯了,歌藝當然不在話下,個人覺得可能是原唱以外最好聽的版本。



這次公開演出,令她在台灣亦開始受歡迎起來。記得亞洲星光大道1參賽者們到台灣踢館時,賽前花絮一集當中,李昊嘉也在當地的CD舖介紹過她的唱片,果然是識貨之人。(兩個都是靚聲女王呢! 而且嘉嘉的聲音跟Hayley也是一樣的給人溫暖、柔和、舒服的感覺,相信她的風格也是受著她所聽的音樂影響)



筆者開頭說,Hayley的美是從內在散發出來,是有理由的。Hayley是一位熱衷公益的基督徒,亦是全球第二年輕的聯合國兒童基金會(UNICEF)大使。她經常活躍於慈善活動,除了不時親自前往非洲為當地兒童改善生活,亦會舉行慈善音樂會,和用音樂治療幫助殘障兒童,絕對是一位內在美與外在美兼備的音樂天使。



今年,Hayley踏入她第十年的音樂生涯,並於今年四月推出與意大利知名電影音樂大師 Ennio Morricone合作的大碟《PARADISO》,用美聲演繹出大師的多首作品 (唱片近日才在香港公開發售)。唱片公司相當重視這張碟,就連香港環球也罕有地在官方youtube推出宣傳片,可是仍有香港人留言說「而我不知誰是Hayley Westenra」,筆者有見及此,更覺得需要把她介紹給大家。



當中主打歌〈Whispers in a Dream〉,原曲是電影《The Mission》的歌曲〈Gabriel's Oboe〉,本來這首歌只有純音樂版本,但Sarah Brightman聽了這首曲後非常喜歡,請求作曲大師Morricone准許她為這首曲填詞讓她可以唱,而成了當今古典界的經典〈Nella Fantasia〉(en: In my fantasy)。今次Hayley重新為歌曲填上英文歌詞及重新演繹,讓大家從另一角度再次認識這首歌。



此外,唱片還包括了電影《星光伴我心》的歌及Morricone特意為唱片撰寫的新作,值得大家細心欣賞。以下的一首〈La Califfa〉亦是筆者的心水之一,一聽就覺得很感動,連作曲大師也特別稱讚Hayley在這首歌的演繹。



從幾年前開始,一直看著Hayley如何在自己的音樂路上一步一步邁進,除了是憑著上天恩賜的好聲音和音樂天份,亦要靠她對古典音樂的一種堅持(有些歌手例如Charlotte Church,本來先天擁有美妙的女高音歌喉,最後卻偏離「正軌」,變成一個賣弄性感的歌星,繼而未婚產子,令筆者搖頭嘆息,可幸的是Hayley沒有步她的後塵),希望未來的十年、二十年,我仍會繼續聽到Hayley更多音樂上的新嘗試,有一天可與Sarah Brightman齊名成為新一代的世界級跨界女歌手。另外,筆者對她還有兩個心願:  一是她近年來於亞洲舉行音樂會,都只會在台灣、日本、內地舉行,如果她可以來香港舉辦演唱會,筆者定必捧場。 另外,既然她都懂唱一些中文歌,不知她將來會否考慮推出Hayley sings Chinese songs系列,讓華語音樂都可以發揚光大呢?


 

2 則留言:

  1. 我也擁有她所有 CD ,最喜歡〔Pure〕 ,最不喜歡她唱日本歌,因為 style 不適合她!我的個人CD 音樂庫收藏了數千隻 CD,靚聲的也有許多,有興趣可以看我《戀物篇》的〔愛人三號〕。

    回覆刪除
  2. 我都買左佢隻CD來聽,真係好正! 其實我都係因為Ennio Morricone先識得佢. 所以想看看更多有關佢的介紹,多謝你詳情的分享!

    回覆刪除